<legend id="h4sia"></legend><samp id="h4sia"></samp>
<sup id="h4sia"></sup>
<mark id="h4sia"><del id="h4sia"></del></mark>

<p id="h4sia"><td id="h4sia"></td></p><track id="h4sia"></track>

<delect id="h4sia"></delect>
  • <input id="h4sia"><address id="h4sia"></address>

    <menuitem id="h4sia"></menuitem>

    1. <blockquote id="h4sia"><rt id="h4sia"></rt></blockquote>
      <wbr id="h4sia">
    2. <meter id="h4sia"></meter>

      <th id="h4sia"><center id="h4sia"><delect id="h4sia"></delect></center></th>
    3. <dl id="h4sia"></dl>
    4. <rp id="h4sia"><option id="h4sia"></option></rp>

        英国365bet体育_365bet手机官网_约彩365官旧版本网客户端下载

        2021-07-27 17:03:42
        Sdílej:

        Zdroj: Deník China Daily

        Přírodní krásy, pestré tradice a kulinářské požitky přitahují více návštěvníků než kdy dřív.

        Turisté začali v létě vstupovat do jižní oblasti Xinjiangu, aby si vychutnali jedinečnou atmosféru tohoto regionu a pocítili zdejší speciální geografickou lokaci a kulturu.

        Vesničané ručně vyrábí hudební nástroje ve vesnici Jiayi (Ťia-i) v prefektuře Aksu v Ujgurské autonomní oblasti Xinjiang (Sin-ťiang). Asi 120 lidí z vesnice vyrobí každý rok 20 tisíc tradičních hudebních nástrojů. [Fotografie: Wei Xiaohao (Wej Siao-chao) / deník China Daily]

        Vesničané ručně vyrábí hudební nástroje ve vesnici Jiayi (Ťia-i) v prefektuře Aksu v Ujgurské autonomní oblasti Xinjiang (Sin-ťiang). Asi 120 lidí z vesnice vyrobí každý rok 20 tisíc tradičních hudebních nástrojů. [Fotografie: Wei Xiaohao (Wej Siao-chao) / deník China Daily]

        Prefektura Kašgar se nachází v nejzápadnější oblasti Číny a v létě má až 18 hodin slunečního svitu. Turisté putují po uličce Mazelike ve starém městě, která má historii přibližně dva tisíce let, noří se do čtvrtí, které poněkud připomínají Střední východ, a mohou zde ochutnat ujgurské lahůdky, které nabízejí nové chuťové zážitky.

        Děti si hrají u domácího penzionu poblíž dálnice Dushanzi-Kuqa v okrese Kuqa v Xinjiangu. [Fotografie: Wei Xiaohao / deník China Daily]

        Děti si hrají u domácího penzionu poblíž dálnice Dushanzi-Kuqa v okrese Kuqa v Xinjiangu. [Fotografie: Wei Xiaohao / deník China Daily]

        Statistiky ukazují, že v prvních šesti měsících letošního roku navštívilo Xinjiang více než 8,6 milionu turistů, což představuje nárůst o více než 60 procent ve srovnání s rokem 2019, zatímco příjmy také vzrostly téměř o 20 %.

        Cestovatelé s vlastním autem musí projet po silnici Dushanzi-Kuqa, která vede přes hory Tianshan (Tchien-šan) a odděluje severní a jižní část Xinjiangu. Vzhledem ke špatnému počasí v zimě je tato dálnice otevřena pro veřejnost v létě, což jen zvyšuje touhu využít příležitosti jet po této krásné silnici.

        Nový pár fotí svatební fotografie ve starobylém městě v Kašgaru v Xinjiangu. [Fotografie: Wei Xiaohao / deník China Daily]

        Nový pár fotí svatební fotografie ve starobylém městě v Kašgaru v Xinjiangu. [Fotografie: Wei Xiaohao / deník China Daily]

        Tato silnice je považována za nejkrásnější silnici v Číně. Podél této silnice mohou turisté vidět zasněžené hory, hluboká údolí, řeky, stepi, lesy a pouště. Kromě toho topografie Danxia (Tan-sia) odráží nádheru přírody.

        Ujgurská autonomní oblast Xinjiang v posledních letech stále investovala do infrastruktury cestovního ruchu, jako například rodinné penziony, ovocné sady a starobylé kulturní památky podél turistických tras. Podle předpokladu místní vlády navštíví do roku 2025 ročně Xinjiang 400 milionů turistů.

        Duha, která se objevila u dálnice Dushanzi-Kuqa v Ujgurské autonomní oblasti Xinjiang. Dálnice dlouhá 561 kilometrů přes hory Tianshan zkracuje cestu mezi severním a jižním Xinjiangem. [Fotografie: Wei Xiaohao / deník China Daily]

        Duha, která se objevila u dálnice Dushanzi-Kuqa v Ujgurské autonomní oblasti Xinjiang. Dálnice dlouhá 561 kilometrů přes hory Tianshan zkracuje cestu mezi severním a jižním Xinjiangem. [Fotografie: Wei Xiaohao / deník China Daily]

        Tanečníci vystupují pro turisty u Apak Hoja Mazzar, neboli Hrobky voňavé císařské konkubíny, v Kašgaru v Ujgurské autonomní oblasti Xinjiang. [Fotografie: Wei Xiaohao / deník China Daily]

        Tanečníci vystupují pro turisty u Apak Hoja Mazzar, neboli Hrobky voňavé císařské konkubíny, v Kašgaru v Ujgurské autonomní oblasti Xinjiang. [Fotografie: Wei Xiaohao / deník China Daily]

        Šéfkuchař griluje ve vesnici Shaya (Ša-ja) v Ujgurské autonomní oblasti Xinjiang. [Fotografie: Wei Xiaohao / deník China Daily]

        Šéfkuchař griluje ve vesnici Shaya (Ša-ja) v Ujgurské autonomní oblasti Xinjiang. [Fotografie: Wei Xiaohao / deník China Daily]

        Lidoví umělci vystupují v čajovně ve starobylém městě v prefektuře Kašgar v Ujgurské autonomní oblasti Xinjiang. [Fotografie: Wei Xiaohao / deník China Daily]

        Lidoví umělci vystupují v čajovně ve starobylém městě v prefektuře Kašgar v Ujgurské autonomní oblasti Xinjiang. [Fotografie: Wei Xiaohao / deník China Daily]

        D.

        英国365bet体育_365bet手机官网_约彩365官旧版本网客户端下载